churkan: (Default)
[personal profile] churkan
1. Малекнький стеклянный магазинчик с окошком называется "киоск" вне зависимости от того, чем он торгует.
2. Палатка (торговая) - это разборная конструкция состоящая как правила из прилавка и навеса. Чем палатка торгует - тоже абсолютно не важно.
3. Ларек - то же самое, что и палатка. Синоним.
4. Слова "ларек" и "палатка" применительно к киоскам, это просторечие, постепенно вытесняющее норму.
5. Это вытеснение активизировалось в 90-х годах, когда этих самых "палаток" и "ларьков" развелось видимо-невидимо. Скорее всего, владельцы этих заведений хотели подчеркнуть, что они не газетами торгуют, кроме того, слово "киоск " не вполне удобопроизносимо из-за сдвоенных согласных.

Date: 2008-01-29 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-jetteim-.livejournal.com
Ок, я с чего-то решил, что ты не языковую норму, а диалекты исследуешь.

Date: 2008-01-29 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] churkan.livejournal.com
С диалектами как раз все понятно.
Мнея интересует смещение смыслов, когда одни и те же слова со временем начинают обозначать разные объекты.

August 2012

S M T W T F S
   123 4
567 891011
12 1314 1516 1718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 12:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios