Мелкие радости
Nov. 17th, 2003 12:21 pmДоехал-таки до горбушки.
Обуяла некая ностальгия. В результате приобрел:
"Discipline" King Crimson (CD),
"Obscure Alternatives" Japan (CD - теперь осталось найти только "Adoliscient Sex" -и комплект будет, считай полным, концертник "Oil on canvas" я не люблю),
Какой-то альбом Guesch Patti (CD,непонянто зачем)
Сборники The Cure и Siouxsie & the Banshees (mp3) - кстати, не надо свистеть, разница в качестве между ентими мп-трёхами и нормальными сидюками более, чем заметная. Но для машины сгодится.
А также кинематографы - "Малхолланд Драйв" Линча и "Апрель" Мурзенко. Кстати, цены на VHS и DVD на горбушке сравнялись.
Не купил, к сожалению "Time" ELO, mp-3 сборник Нины Хаген и DVD "Koyanisquatsi" - последний позволил бы избавиться от видеокассеты.
А еще, конечно, хотелось бы Монти Пайтон на DVD но пока, это, кажется, нереально.
Обуяла некая ностальгия. В результате приобрел:
"Discipline" King Crimson (CD),
"Obscure Alternatives" Japan (CD - теперь осталось найти только "Adoliscient Sex" -и комплект будет, считай полным, концертник "Oil on canvas" я не люблю),
Какой-то альбом Guesch Patti (CD,непонянто зачем)
Сборники The Cure и Siouxsie & the Banshees (mp3) - кстати, не надо свистеть, разница в качестве между ентими мп-трёхами и нормальными сидюками более, чем заметная. Но для машины сгодится.
А также кинематографы - "Малхолланд Драйв" Линча и "Апрель" Мурзенко. Кстати, цены на VHS и DVD на горбушке сравнялись.
Не купил, к сожалению "Time" ELO, mp-3 сборник Нины Хаген и DVD "Koyanisquatsi" - последний позволил бы избавиться от видеокассеты.
А еще, конечно, хотелось бы Монти Пайтон на DVD но пока, это, кажется, нереально.
no subject
Date: 2003-11-17 01:39 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 02:06 am (UTC)о о !
Date: 2003-11-17 02:08 am (UTC)и сколько сезонов?
Re: о о !
Date: 2003-11-17 03:10 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 02:18 am (UTC)а где оно было замечено?
ГДЕЕЕЕ????
Date: 2003-11-17 02:19 am (UTC)ЗЫ (вопрос ко всем людям доброй воли) а не замечен ли был ДВД с "Мама не горюй"?
"цены сравнялись"
Date: 2003-11-17 01:49 am (UTC)Re: "цены сравнялись"
Date: 2003-11-17 01:57 am (UTC)аха
Date: 2003-11-17 03:51 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 02:12 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 02:39 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 02:48 am (UTC)я про сериал. чтобы полностью. в мечтах- совсеми бонусами, типа серий для телевидения ФРГ и пр.
ну, будет счастье, надеюсь.
в mpeg 4 есть. но все ли серии или только какие-то- не знаю. сам на горбушке не нашел вообще ни одной
no subject
Date: 2003-11-17 02:53 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 02:59 am (UTC)Japan, кстати хороший - очень нервная такая и живая музыка. Местами прям гипнотическая.
no subject
Date: 2003-11-17 03:37 am (UTC)"Adolescent sex" недавно переиздан пиратами, так что сейчас его нетрудно найти - если ищешь. я некоторым боком в курсе таких событий.
no subject
Date: 2003-11-17 04:09 am (UTC)А интересно, неоромантиков пираты издают (Ultravox, Human League, Visage)? Ультравокса видел пиратский диск, китайский - сборник, очень плохой. Quartet был пиратский. А вот Rage in Eden даже фирменный найти не могу. Не Говоря уже о Travelogue (Human League)...
no subject
Date: 2003-11-17 05:28 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 05:32 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 06:31 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 06:59 am (UTC)и вышли заказ на емэйл, с которого я выслал каталоги. закажу, потом пересечемся где-нибудь. я не выебываюсь, просто "поставщик" никак не хочет расширять свою "клиентскую базу" (состоящую из 11 человек).
no subject
Date: 2003-11-17 10:11 am (UTC)Меня донимает такой вопрос - а как это на русском смотрят? Ну как???
no subject
Date: 2003-11-18 12:32 am (UTC)На русском смотрят, потому как хороший перевод, но DVD хотелось бы еще и чтобы были английские субтитры (на слух я текст не на 100% понимаю, особенно пока не привыкну).
no subject
Date: 2003-11-18 04:50 am (UTC)Да слышал я и "хороший" перевод, и "плохой" - это может быть все, что угодно, но не Монти (насчет перевода это верно для 95% киновидеопродукции, увы - язык дело очень хитрое - но это вы и без меня знаете. Любой перевод - по определению - говно, в лучшем случае - неплохое вторичное произведение, но не то. Я бы не был так категоричен, если бы не убеждался в этом даже на примере голливудских фигушек, не говоря уже об интеллектуальном товаре.) И пираты, кстати, те еще ебокваки - они ж часто вырезают нахер весь англ. вариант, э-эх.
Субтитры, действительно, полностью решают проблему недослышимости/недопонимания и т.п. ДВД, только ДВД.
Если сам видак американский и кассета VHS тож, то часто есть еще CC - closed captioning - субтитрики. Но откеда здесь амер видак и кассеты?
no subject
Date: 2003-11-18 05:29 am (UTC)Кстати, на тех записях что у меня английский текст слышен, но перевод сдорово мешает.
А Kids in the Hall, кстати, не смотрели?
Date: 2003-11-17 10:12 am (UTC)no subject
Date: 2003-11-17 10:19 am (UTC)