churkan: (Default)
[personal profile] churkan
Подумалось
А не нужно ли где-кому перевести с англицкого какой-нибудь худлит?
Я с января все равно бездельничаю. Качество обещаю, много денег не возьму, особливо если текст нормальный.

Date: 2003-11-24 03:15 am (UTC)
From: [identity profile] catjulia.livejournal.com
Если я чего найду - свисТНУ. И ты меня имей в виду.

Date: 2003-11-24 03:20 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-mmnd9.livejournal.com
мне бы кто халтурки подбросил бы...

Date: 2003-11-24 04:22 am (UTC)
From: [identity profile] neeme.livejournal.com
а раньше что переводил?
а показать образчик?

Date: 2003-11-24 05:11 am (UTC)
From: [identity profile] churkan.livejournal.com
Эээээ...
Андре Нортон "Камень предтеч" и "Звезды, которых нет на карте". И еще какая-то комиксовая хрень, другого автора.
Экземпляров, увы, нет.

Date: 2003-11-24 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] neeme.livejournal.com
увы, увы

Date: 2003-11-24 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] churkan.livejournal.com
Типа найти можно, конечно... У кого-то из приятелей был.

Date: 2003-11-24 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] neeme.livejournal.com
я не то, чтобы здесь лясим_трясим, но интересно взглянуть на то, за что ты просишь небольшие деньги.

Date: 2003-11-24 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] churkan.livejournal.com
Книшки-то я переводил в 92-м году. С тех пор мой английский стал немного хуже, а русский - намного лучше. Кроме того, там я совершил несколько досадных ошибок, на коорых учился. Хотя переводы, в целом, неомерзительные.

August 2012

S M T W T F S
   123 4
567 891011
12 1314 1516 1718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 9th, 2026 07:07 am
Powered by Dreamwidth Studios