Jan. 29th, 2003
Была такая игра - в антонимы. Т "Великая Октябрьская Социалистическая Революция" - "Малая Апрельская Капиталистическая Реставрация".
Ну вот, zum beispiel
"Острый галльский смысл" - "тупой германский абсурд"
"Широкая русская душа" - "узкое еврейское тело"
"Великая американская мечта" - "ничтожная европейская реальность"
Можно продолжить
Ну вот, zum beispiel
"Острый галльский смысл" - "тупой германский абсурд"
"Широкая русская душа" - "узкое еврейское тело"
"Великая американская мечта" - "ничтожная европейская реальность"
Можно продолжить
Была такая игра - в антонимы. Т "Великая Октябрьская Социалистическая Революция" - "Малая Апрельская Капиталистическая Реставрация".
Ну вот, zum beispiel
"Острый галльский смысл" - "тупой германский абсурд"
"Широкая русская душа" - "узкое еврейское тело"
"Великая американская мечта" - "ничтожная европейская реальность"
Можно продолжить
Ну вот, zum beispiel
"Острый галльский смысл" - "тупой германский абсурд"
"Широкая русская душа" - "узкое еврейское тело"
"Великая американская мечта" - "ничтожная европейская реальность"
Можно продолжить