Кстати. Я думаю, что если российские граждане начнут в массовом порядке изучать украинский язык, то украинским националистами настанет кренда - им же придется переходить на польский.
Думаю, не ошибусь, если скажу, что у нас подобному ходу событий (массовому изучению украинского россиянами) будут только рады. И националисты тоже. Никто не против здорового интереса к нашей культуре. Кроме того, если россияне станут учить украинский язык, они наконец-то поймут, насколько наши языки отличаются. Взять хотя бы фонетику...
Если серьезно, то знание соседского языка еще никому никогда не вредило. А лично мне украинский язык чисто эстетически нравится. И согласен, от русского он сильно отличается и не только фонетически. Например, если текст на болгарском языке я без словаря в целом понимаю, то на украинском - нет.
Я без словаря понимаю польский, хотя никогда его не учил (впрочем, он не очень-то похож на украинский), вполне пристойно читаю на большинстве западнославянских языков, но проблемы начинаются с переходом на южнославянские. Меня некоторые синтаксические конструкции просто подминают.
Мне в совейские времена попала в руки какая-то рок-энциклопедия на болгарском. Ну я и замотивировался. Сначела вообще не врубался (словаря у меня не было), а потом въехал. Ну не 100% понимания, но более или менее.
для начала украинские граждане должны свой язык выучить, а то как это получиться, все наш язык знают, разговаривать с нами начнут, а мы ни фига не понимаем, а если и понимаем то сказать ничего не можем:)
Угу, мы вот седня на работе целый день аппрувили слоган макдональдса I'm Loving it!™ на хохляцкий - Яж це люблю!™ Причем когда это аппрувят люди в Брюсселе и Лос Анжелесе становицца совсем смешно.
Таманский полуостров, в каждом дворе приемник настроен на радио Керчь, вещание державной мовою. Половина населения активно говорит по-украински, половина - понимает.
В Керчи - украинским никто не владеет, понимают с трудом и то по принуждению. Радио Керчь никто не слушает...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Кстати, моя мама болгарский знает.
no subject
no subject
no subject
no subject
наши языки отличаются?
50-е годы, гастроли ансамбля "Шлёнск" в Праге. Начинают концерт титульной песней:
кукулечка кука,
хлопец панне шука...
Скандал, срыв гастролей, "Шлёнск" несколько лет не приезжал в Чехословакию...
Дело в том, что кука - значит срёт, а шука - ебёт.
no subject
А шо дiяти? На кордонi живемо...
no subject
no subject
no subject
(оценивающе)
Re: (оценивающе)
no subject
/мрачно/
Причем когда это аппрувят люди в Брюсселе и Лос Анжелесе становицца совсем смешно.
no subject
no subject
Таманский полуостров, в каждом дворе приемник настроен на радио Керчь, вещание державной мовою. Половина населения активно говорит по-украински, половина - понимает.
В Керчи - украинским никто не владеет, понимают с трудом и то по принуждению. Радио Керчь никто не слушает...
no subject