Синематографическое
Как и положено, позже всех, посмотрел Бёртоновскую "Алису в Зазеркалье".
Так и не понял, за что этот фильм/мультфильм ругали. Ну то есть понятно: ждали экранизации, а тут более, чем вольные фантазии на тему и сбоку бантик.
Так и, скажем, перевод Заходера тоже имеет к оригиналу мало отношения. Книга такая - дословно не переводится и не экранизируется, вот Бёртон это и понял. А уж дальше - как смог. Зато визуальный ряд, ага.
А вот для тех, кто понимет ключик дан в финале, где Алиса, окрепнув умом и волей, придумывает открыть торговлю с Китаем и сама туда сваливает.
Ведь мы же знаем, какой именно единственный товар Англия поставляла в Китай в середине XIX века.
Так и не понял, за что этот фильм/мультфильм ругали. Ну то есть понятно: ждали экранизации, а тут более, чем вольные фантазии на тему и сбоку бантик.
Так и, скажем, перевод Заходера тоже имеет к оригиналу мало отношения. Книга такая - дословно не переводится и не экранизируется, вот Бёртон это и понял. А уж дальше - как смог. Зато визуальный ряд, ага.
А вот для тех, кто понимет ключик дан в финале, где Алиса, окрепнув умом и волей, придумывает открыть торговлю с Китаем и сама туда сваливает.
Ведь мы же знаем, какой именно единственный товар Англия поставляла в Китай в середине XIX века.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
просвети пожалуйста!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Re: Reply to your comment...
Re: Reply to your comment...
(no subject)
(no subject)
(no subject)
не льсти себе.
Re: не льсти себе.
no subject
Фильм получился странный, неинтересный и ненужный.
(no subject)
(no subject)
no subject
и тридэ - не пришей кобыле хвост. не знаю, может без тридэ оно бы мне лучше пошло
и гнусавая озвучка, да. а вы как, в оригинале смотрели?
(no subject)
no subject
но правильно всё изложил
похоже, я смотрюсь в зеркало
"до умопомрачения"(с)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Кстати, её в Москве ещё показывают в 3d или хотя бы вообще? В тяпницу хотели посмотреть в Питере - обломались.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Но вот насчёт "ключика" хорошая идея, годная, да :)
(no subject)
А то ж :)
no subject
"Ведь мы же знаем, какой именно единственный товар Англия поставляла в Китай в середине XIX века."
вы-то, может, и "знаете", а остальной мир, к сожалению, нет:
"...Sino-British trade became dominated by high-value luxury items such as tea (from China to Britain) and silver (from Britain to China)..."
(no subject)
Это проблемы "остального мира"
Re: Это проблемы "остального мира"
вся эта эпопея вам неизвестна
Re: вся эта эпопея вам неизвестна
А теперь... включаем голову
Re: А теперь... включаем голову
Re: А теперь... включаем голову
англичане платили кэшем
Re: англичане платили кэшем
противоречите. То не выгодно, то ввозили
Re: противоречите. То не выгодно, то ввозили
Re: противоречите. То не выгодно, то ввозили
терпеливо
терпеливо, терпеливо
Re: терпеливо, терпеливо
Тизенгаузена
Re: Тизенгаузена
мне хуйней заниматься остопиздело
Re: мне хуйней заниматься остопиздело
не люблю занудных троллей
Re: не люблю занудных троллей
no subject
no subject
но многим было просто скучно.
мне, например
да, эти люди ждали чего-то большего от Бертона. наверно, зря.
(no subject)
(no subject)
вот, нашла
no subject
а кино - "Алиса вернулась" (наносит ответный удар)
не уж то Так Плохо перевели кенцо на руССкий??