Синематографическое
Как и положено, позже всех, посмотрел Бёртоновскую "Алису в Зазеркалье".
Так и не понял, за что этот фильм/мультфильм ругали. Ну то есть понятно: ждали экранизации, а тут более, чем вольные фантазии на тему и сбоку бантик.
Так и, скажем, перевод Заходера тоже имеет к оригиналу мало отношения. Книга такая - дословно не переводится и не экранизируется, вот Бёртон это и понял. А уж дальше - как смог. Зато визуальный ряд, ага.
А вот для тех, кто понимет ключик дан в финале, где Алиса, окрепнув умом и волей, придумывает открыть торговлю с Китаем и сама туда сваливает.
Ведь мы же знаем, какой именно единственный товар Англия поставляла в Китай в середине XIX века.
Так и не понял, за что этот фильм/мультфильм ругали. Ну то есть понятно: ждали экранизации, а тут более, чем вольные фантазии на тему и сбоку бантик.
Так и, скажем, перевод Заходера тоже имеет к оригиналу мало отношения. Книга такая - дословно не переводится и не экранизируется, вот Бёртон это и понял. А уж дальше - как смог. Зато визуальный ряд, ага.
А вот для тех, кто понимет ключик дан в финале, где Алиса, окрепнув умом и волей, придумывает открыть торговлю с Китаем и сама туда сваливает.
Ведь мы же знаем, какой именно единственный товар Англия поставляла в Китай в середине XIX века.
Re: терпеливо, терпеливо
Послесловие к книге А. Тизенгаузена "Опиумные войны". Подчеркнуто мною.
Дальнейшие претензии предъявляйте автору.
Тизенгаузена
он по-русски писал?
серебро, как я цитировал выше, было commodity
по поводу commodity "предьявляйте претензии", как вы ловко заметили, "автору"
Re: Тизенгаузена
А мне хуйней заниматься, извините, остопиздело.
мне хуйней заниматься остопиздело
неужто кто-то вынуждал?
Re: мне хуйней заниматься остопиздело
Понял.
не люблю занудных троллей
ничего себе
т.е. т-щ всю дорогу разговаривает как в советском метро "голову включить ... терпеливо", активно становится "в позу", при том, что слова по-английски понять не способен, пишет ёбаную хуйню не владея элементарными экономическими понятиями, осознав, что конкретно облажaлся в очередной раз, умоляет "начнём сначала", "цитирует" переводы для советских чебурашек, а потом резюмирует что-то про троллей
советская россия, заповедник, хуле
Re: не люблю занудных троллей