churkan: (Клоун)
churkan ([personal profile] churkan) wrote2010-05-24 12:15 pm

Синематографическое

Как и положено, позже всех, посмотрел Бёртоновскую "Алису в Зазеркалье".
Так и не понял, за что этот фильм/мультфильм ругали. Ну то есть понятно: ждали экранизации, а тут более, чем вольные фантазии на тему и сбоку бантик.
Так и, скажем, перевод Заходера тоже имеет к оригиналу мало отношения. Книга такая - дословно не переводится и не экранизируется, вот Бёртон это и понял. А уж дальше - как смог. Зато визуальный ряд, ага.

А вот для тех, кто понимет ключик дан в финале, где Алиса, окрепнув умом и волей, придумывает открыть торговлю с Китаем и сама туда сваливает.
Ведь мы же знаем, какой именно единственный товар Англия поставляла в Китай в середине XIX века.

[identity profile] churkan.livejournal.com 2010-05-24 08:25 am (UTC)(link)
Ну это опять же "несоответствие ожиданиям".

[identity profile] nastya777-1.livejournal.com 2010-05-24 10:01 am (UTC)(link)
очень сильное несоответствие

ну кстати у вас тоже. раз вы посмотрели только сейчас то уже наверняка выслушали что фильм дрянь. а он оказался получше чем дрянь. или гораздо получше.

[identity profile] churkan.livejournal.com 2010-05-24 10:26 am (UTC)(link)
Я слышал разные отзывы, в том числе как ни странно и хвалебные. Но поскольку Бёртона люблю, то хотел составить представление самостоятельно.
Не шедевр, но и не ужас-ужас. Его же "Планета обезьян" - намного слабее.

[identity profile] nastya777-1.livejournal.com 2010-05-24 11:15 am (UTC)(link)
ну вот и я бартона люблю. наверно поэтому и были ожидания.
экранизация да конечно может быть вольной - та же шванкамайеровская "алиса" тому пример.
и если б это было что-то дебильное в духе эда вуда мне может и понравилось бы. а оно нравоучительное что ли.

а "планета обезьян" мне старая нравится. хотя там где шрам в виде подковы от операции на мозгах - неприятно.